CDR-Zone.COM Forum Index Home | Reviews | Software | Guides | Articles | Forum

 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister   ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
DimadSoft site translation
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    CDR-Zone.COM Forum Index -> DvdReMake - News & Information
Author Message
ZiaxDK
Newbie
Newbie


Joined: 09 Oct 2004
Posts: 33

PostPosted: Thu Oct 28, 2004 1:43 pm    Post subject: Reply with quote

Hi Dimad I would say, there is a HUGE different. I can't read/write nor speak swedish. That's why, I don't travel to Swdeen. Smile And they don't have any alcohol. Laughing . You can still use my offer, if you want. Smile And I'm going to be a father in December. SmileSmile Cheers ZiaxDK
Back to top
DimadSoft
DvdReMake Official support
DvdReMake Official support


Joined: 19 Mar 2004
Posts: 2193

PostPosted: Fri Nov 19, 2004 10:44 pm    Post subject: Reply with quote

The fellow who wanted to do Portuguese translation decided that he can't do it. So if anyone is interested in translating guides to Portugese - let us know.
Back to top
RoLon
Newbie
Newbie


Joined: 10 May 2005
Posts: 2

PostPosted: Tue May 10, 2005 3:19 pm    Post subject: Portuguese translation Reply with quote

DimadSoft wrote:
The fellow who wanted to do Portuguese translation decided that he can't do it. So if anyone is interested in translating guides to Portugese - let us know.
I have a bit of time and I can make some Portuguese translation, if you still want it. [´s]
Back to top
zapoleto
Newbie
Newbie


Joined: 11 Apr 2005
Posts: 12

PostPosted: Tue May 10, 2005 5:22 pm    Post subject: spanish translation Reply with quote

I noticed you do not have a spanish site. If no one is doing it I could give it a try.
Back to top
DimadSoft
DvdReMake Official support
DvdReMake Official support


Joined: 19 Mar 2004
Posts: 2193

PostPosted: Fri May 13, 2005 8:10 am    Post subject: Reply with quote

Thanks for offer, RoLon. We already do have a Portuguese site translation. But we are working on a manual for the program and would appreciate your help with this one. Lets discuss it once manual is ready. zapoleto, we will double check with the fellow who was working recently on the spanish translation. Probably there is no need to translate everything from scratch.
Back to top
RoLon
Newbie
Newbie


Joined: 10 May 2005
Posts: 2

PostPosted: Fri May 13, 2005 12:29 pm    Post subject: Portuguese translation Reply with quote

DimadSoft wrote:
Thanks for offer, RoLon. We already do have a Portuguese site[?] translation. But we are working on a manual for the program and would appreciate your help with this one. Lets discuss it once manual is ready.
OK, I´ll be here, waiting for that. It will be a pleasure to give you any help or anything else.
Back to top
zapoleto
Newbie
Newbie


Joined: 11 Apr 2005
Posts: 12

PostPosted: Fri May 13, 2005 3:17 pm    Post subject: Reply with quote

DimadSoft wrote:
zapoleto, we will double check with the fellow who was working recently on the spanish translation. Probably there is no need to translate everything from scratch.
OK. Glad to help if something is needed.
Back to top
Xiaopang
Junior Member
Junior Member


Joined: 11 Mar 2005
Posts: 65

PostPosted: Sat May 21, 2005 7:30 pm    Post subject: Reply with quote

i could offer a german translation for the manual once it's released. may be you're also interested in a chinese translation for your site
Back to top
ozzii
Newbie
Newbie


Joined: 09 Jul 2004
Posts: 30

PostPosted: Sun Jun 05, 2005 9:17 am    Post subject: Reply with quote

After doing the French site translation (I wait the file for doing the update with the new v3) I'm waiting for doing the user manual. Wink Laughing Cool
Back to top
panasony
Newbie
Newbie


Joined: 12 Oct 2004
Posts: 15

PostPosted: Mon Aug 01, 2005 10:28 pm    Post subject: Reply with quote

Salut ozzii Wink Une traduction du manuel utilisateur est-elle prévu? Et une traduction du soft, il y a un espoir? Wink Sinon, je peux demander a Sparad0x du site http://www.trad-fr.com qui ne fait que ça et don je suis modo sur le forum. Sparad0x et dimadsoft pourraient en parlé ensemble. A+ Panasony
Back to top
ozzii
Newbie
Newbie


Joined: 09 Jul 2004
Posts: 30

PostPosted: Tue Aug 02, 2005 9:52 am    Post subject: Reply with quote

panasony wrote:
Salut ozzii Wink Une traduction du manuel utilisateur est-elle prévu? Et une traduction du soft, il y a un espoir? Wink Sinon, je peux demander a Sparad0x du site http://www.trad-fr.com qui ne fait que ça et don je suis modo sur le forum. Sparad0x et dimadsoft pourraient en parlé ensemble. A+ Panasony
Salut, Le manuel est en cour de traduction (je compte le terminer en Septembre du aux vacances). Cool Le soft ne sera (je l'espere que c'est momentané) traduit en aucune langue Crying or Very sad J'ai bien demandé au moins 100000000000 de fois la traduction du soft, mais la réponse à toujours été non (Je pense que cela est dû à la protection du soft peut être). @+
Back to top
panasony
Newbie
Newbie


Joined: 12 Oct 2004
Posts: 15

PostPosted: Tue Aug 02, 2005 3:11 pm    Post subject: Reply with quote

Salut, Merci pour ta réponse et vivement septembre Wink Dommage qu'il n'y ai pas (encore) de traduction du soft, ce qui rebute pas mal de personne a qui j'en ai parlé malgré la qualité du produit. De plus pas évident d'avoir de l'aide sur le forum, j'ai essayé une fois avec le traducteur de google et pas facile Sad . Une section française comme pour les italien serai la bienvenue si quelqu'un du forum maitrise bien le soft et soit motivé pour aider les autres. Pour ma part, j'essaie de me debrouiller, mais c'est pas toujours évident Wink A+ Panasony
Back to top
megas
Newbie
Newbie


Joined: 12 Aug 2005
Posts: 1

PostPosted: Fri Aug 12, 2005 4:31 pm    Post subject: Reply with quote

Hallo I can make the polish translation megas megas@op.pl
Back to top
murkboy
Newbie
Newbie


Joined: 23 May 2006
Posts: 1

PostPosted: Tue May 23, 2006 8:07 pm    Post subject: Reply with quote

Hi ! I could translate spanish and portuguese (Brazil), just let me know !!! I would be very happy if you choose me!
Back to top
bdk
Newbie
Newbie


Joined: 19 Jun 2007
Posts: 6

PostPosted: Tue Jun 19, 2007 12:12 pm    Post subject: Reply with quote

Hi DimadSoft, I could help you with Vietnamese translation. Already sent you an email but got no answer, so I post my suggestion here.
Cheers
Back to top
CDR-Zone.COM
Advertisement Bot


Posted:     Post subject: Advertisement:

Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    CDR-Zone.COM Forum Index -> DvdReMake - News & Information All times are GMT
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group